Captions and Transcreation Services
Make your multimedia content accessible and culturally relevant:
Create closed and open captions for videos.
Adapt creative content like advertisements to local cultures while maintaining its original essence.
Both captions and transcreation play a crucial role in global communication, helping brands, media, and businesses reach a wider audience while maintaining clarity and cultural relevance.


1. Captions Services
Captions provide text versions of spoken content in videos, making them accessible to a broader audience.
Types of Captions:
π¬ Closed Captions (CC) β Viewers can turn them on or off. They include dialogue and non-verbal sounds like [laughter] or [music].
π¬ Open Captions β Permanently embedded in the video and cannot be turned off.
π¬ Live Captions β Generated in real-time for live broadcasts, meetings, and events.
π¬ SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing) β Includes environmental sounds and speaker identification for accessibility.
Benefits of Captions:
β Accessibility β Helps people with hearing impairments understand video content.
β SEO & Engagement β Improves search rankings and increases video engagement.
β Multilingual Reach β Enables content consumption in multiple languages.
β Better Retention β Viewers remember content better when reading along.
Where Captions Are Used?
π Movies & TV Shows
π Online Videos (YouTube, TikTok, etc.)
π Educational & Training Content
π Webinars & Virtual Meetings
π Social Media Marketing
2. Transcreation Services
Transcreation is more than just translationβit adapts content culturally and creatively for a new audience while maintaining its original intent, tone, and emotional impact.
How Transcreation Works?
πΉ Translation β Converts text from one language to another.
πΉ Localization β Adapts the content to fit cultural nuances and preferences.
πΉ Creative Rewriting β Ensures the message resonates with the target audience emotionally.
When is Transcreation Needed?
π Marketing & Advertising β Taglines, slogans, and brand campaigns.
π Website & Digital Content β Adjusting UX, product descriptions, and messaging for global markets.
π Entertainment & Media β Adapting humor, references, and cultural themes.
π E-learning & Training β Customizing materials for different regions.
Examples of Transcreation in Action:
β
A brandβs tagline, βJust Do Itβ, may be adapted creatively in another language rather than translated word-for-word.
β
A humorous ad campaign may need a new script in another language to be culturally relevant.
Benefits of Transcreation:
β Maintains Brand Voice β Ensures consistency in global campaigns.
β Cultural Sensitivity β Avoids misinterpretation or offense.
β Higher Engagement β Messages resonate more effectively with local audiences.
β Boosts Global Sales β Increases conversions by making content relatable.


Key Differences: Captions vs. Transcreation
Feature
Purpose
Focus
Process
Best For
Captions π¬
Making videos accessible
Speech-to-text conversion
Adding subtitles to videos
Media accessibility, SEO, and engagement
Transcreation π
Culturally adapting content for a new audience.
Emotion, tone, and cultural meaning
Creative rewriting of content
Marketing, branding, and advertising